Ogólne warunki handlowe (OWH)
§ 1 Zakres obowiązywania
(1) Niniejsze Ogólne warunki handlowe obowiązują dla wszystkich umów zawieranych pomiędzy Helmut Zerrle Schweißtechnik-Großhandel GmbH, Meierweg 6, 86154 Augsburg (zwaną dalej „Sprzedawcą") a jej klientami, dotyczących dostawy towarów oraz świadczenia usług serwisowych, naprawczych i montażowych.
(2) Niniejsze OWH obowiązują wyłącznie wobec przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), osób prawnych prawa publicznego oraz publicznoprawnych majątków odrębnych. [Jeżeli sprzedaż prowadzona jest również na rzecz konsumentów, niniejszą klauzulę należy dostosować i uzupełnić o przepisy dotyczące ochrony konsumentów.]
(3) Sprzeczne z niniejszymi OWH lub odbiegające od nich warunki klienta nie są uznawane, chyba że Sprzedawca wyraźnie potwierdzi ich obowiązywanie w formie pisemnej.
§ 2 Oferty i zawarcie umowy
(1) Oferty Sprzedawcy są niewiążące i niezobowiązujące, o ile nie zostały wyraźnie oznaczone jako wiążące.
(2) Umowa zostaje zawarta poprzez pisemne potwierdzenie zamówienia przez Sprzedawcę lub poprzez realizację dostawy bądź usługi.
§ 3 Ceny i warunki płatności
(1) Obowiązują ceny uzgodnione w chwili zawarcia umowy, powiększone o ustawowy podatek VAT oraz ewentualne koszty wysyłki i opakowania.
(2) Faktury są płatne bez potrąceń w terminie [wpisać termin płatności, np. 14 dni], o ile nie uzgodniono inaczej. [Uzupełnić lub usunąć regulację dotyczącą skonta.]
(3) W przypadku zwłoki w płatności obowiązują przepisy ustawowe (§ 288 BGB).
§ 4 Dostawa, wysyłka i przejście ryzyka
(1) Terminy dostaw są wiążące tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie uzgodnione w formie pisemnej. Dostawy częściowe są dopuszczalne, o ile są one dla klienta możliwe do zaakceptowania.
(2) Ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu towaru przechodzi na klienta z chwilą przekazania towaru przewoźnikowi (sprzedaż wysyłkowa, § 447 BGB).
(3) Siła wyższa, zakłócenia w działalności zakładu lub nieterminowe dostawy od poddostawców odpowiednio wydłużają termin dostawy.
§ 5 Zastrzeżenie własności
(1) Dostarczony towar pozostaje własnością Sprzedawcy do momentu całkowitej zapłaty wszystkich wierzytelności wynikających ze stosunków handlowych.
(2) Klient jest uprawniony do odsprzedaży towaru objętego zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej; już teraz ceduje on na Sprzedawcę wszystkie wynikające z tego wierzytelności. [Rozszerzone/przedłużone zastrzeżenie własności należy opracować z pomocą kancelarii prawnej.]
§ 6 Rękojmia i zgłaszanie wad
(1) Obowiązują ustawowe prawa z tytułu rękojmi z następującym zastrzeżeniem: wady oczywiste należy zgłaszać niezwłocznie na piśmie, najpóźniej w terminie [wpisać termin, np. 7 dni] od dostarczenia towaru (§ 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB) pozostaje nienaruszony).
(2) W przypadku uzasadnionych reklamacji wad następuje, wedle wyboru Sprzedawcy, świadczenie uzupełniające w postaci usunięcia wady lub dostawy zastępczej.
(3) Okres rękojmi wynosi [wpisać termin, np. 12 miesięcy] od dostarczenia towaru, o ile jest to prawnie dopuszczalne. Dla towarów używanych obowiązuje [wpisać regulację].
§ 7 Odpowiedzialność
(1) Sprzedawca ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za działanie umyślne i rażące niedbalstwo, a także za naruszenie życia, ciała lub zdrowia oraz na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt.
(2) W przypadku zwykłego niedbalstwa Sprzedawca odpowiada wyłącznie za naruszenie istotnych obowiązków umownych (obowiązków kardynalnych), z ograniczeniem do typowej dla umowy, przewidywalnej szkody. W pozostałym zakresie odpowiedzialność jest wyłączona.
§ 8 Usługi serwisowe, naprawcze i montażowe
(1) Do usług naprawczych, konserwacyjnych, kontrolnych i montażowych stosuje się dodatkowo warunki uzgodnione w danym przypadku. Kosztorysy są niewiążące, o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej.
(2) Wymienione części przechodzą na własność Sprzedawcy, o ile nie uzgodniono inaczej.
§ 9 Ochrona danych
Informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych znajdą Państwo w naszej Polityce prywatności.
§ 10 Prawo właściwe i właściwość sądu
(1) Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
(2) Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów wynikających ze stosunków handlowych jest – o ile jest to prawnie dopuszczalne – Augsburg.
§ 11 Postanowienia końcowe
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWH są lub staną się nieskuteczne, nie narusza to skuteczności pozostałych postanowień.
Stan na: [wpisać datę]